2020年3月25日 星期三

武漢瘟疫所致, 泰國曼谷出現猴子為了搶食物大決戰

Massive Monkey Gangs Are Fighting For Food On Thailand Streets As Tourist Food Disappears ( 03/12/2020 ) 
 https://www.youtube.com/watch?v=GwzZPPSTlsE

武漢肺炎不單只見到在超市出現人群搶購物資場面,更在泰國曼谷出現旱見的兩邦猴子為了搶食物而大打出手。武漢肺炎使遊客數量大減。往日靠遊客餵養的猴子飢餓之際,為了一隻香蕉也要大決戰一場人類文明也可以是如此隋代脆弱。

 
Hundreds of monkeys are shown in this Daily Mail video fighting over a single banana

Monkey Gangs Fighting For Food On Thailand Streets As Tourist Food Disappears
https://www.zerohedge.com/health/massive-monkey-gangs-are-fighting-food-thailand-streets-tourist-food-disappears


Coronavirus isn't just causing humans to fight in the aisles of Target over toilet paper. Today in "signs of the apocalypse", hungry monkey gangs are also swarming and fighting - for food - on the streets of Thailand. 

Monkeys in the country are usually well fed by tourists who visit Central Thailand, but visitors have plummeted as a result of the coronavirus outbreak, which has hit the Asian region hard. 

The animals shown in a video are reported to be two separate "rival gangs" that dwell in the city, according to the Daily Mail. 

Half of the monkeys are said to live in the temple areas, while the others live in the city. The two groups don't usually meet but ended up doing so this past week.

Impossible Foods Sees No Impact From Coronavirus

The animals are shown wandering separately looking for food, but once one monkey finds a banana, the chase is on. 

The ferocity of the animals shocked even locals, who are used to seeing the monkeys on a daily basis. One onlooker, who captured video, said: "They looked more like wild dogs than monkeys. They went crazy for the single piece of food. I've never seen them this aggressive."

The onlooker explained: "I think the monkeys were very, very hungry. There's normally a lot of tourists here to feed the monkeys but now there are not as many, because of the coronavirus."