2016年3月26日 星期六

【向老共說不】中大、話劇團有份刪「國立」

http://hk.apple.nextmedia.com/news/art/20160323/19541024
康文署要求糊塗戲班成員在舞台劇場刊刪去學歷「國立」兩字,全城譁然。本報續發現,台灣多間國立大學的校名在香港早已成為政治敏感詞,有就讀於國立臺北藝術大學的畫家披露,5年前在港應徵藝術行政職位時,被港人僱主勸喻改寫履歷表。中文大學亦在網頁上刪去國立臺灣大學英文稱謂「National」一字。藝術家憂慮政府邊緣化台灣學歷,將令在台畢業的本港學生被打壓。
康文署總部昨被貼印有「姓黨」等單張

康文署前日被揭發迫使糊塗戲班舞台劇《第三謊言》舞台監督羅淑燕在場刊刪去其學歷,國立臺北藝術大學(簡稱北藝大)中的「國立」兩字。2012年在北藝大美術創作研究所碩士畢業的畫家麥秋(藝名)向本報透露,曾在2011年回港應徵一間劇團的藝術行政工作時,遭本港僱主直指其學歷「國立」兩字涉政治敏感,勸喻她在履歷上刪去該詞,「佢話好政治敏感喎」。

麥秋認為對方要求無理,之後亦沒在該機構工作,她指會繼續在履歷上寫出母校全名,因此舉完全與政治無關,惟憂慮這種強加的政治審查會繼續發生,長遠打壓本港藝術家、台灣大學畢業生的生存空間。
類似事件不一而足,畢業於國立臺南大學、去年11月在港參與音樂劇《布拉格·1968》執行舞台監督鄭暹珠亦在facebook披露遭康文署政治審查。她稱署方付印的場刊寫上自己畢業於臺南大學,「國立」兩字消失不見。而中大聯合書院網頁的交換計劃列表上,國立臺灣大學的名稱是「Taiwan University」,而不是正確校名「National Taiwan University」。

香港話劇團也被指政治審查,該劇團網站於2014年宣傳表演《寶島一村》時,著名華人編劇家、導演賴聲川的履歷表寫成曾任教於臺北藝術大學,但賴任教的大學原名為國立臺北藝術大學。康文署轄下的香港電影資料館亦曾擅改國家電影中心名稱為台灣電影中心。

財團法人國家電影中心發言人回覆稱,中心之中文與英文名稱並非直接對應,因此若各機構無使用中心正確中英文名稱,只要不涉及矮化「我國國格」的名稱,中心都會尊重,不會特別要求更正。但中心其後再回覆本報,刪除「不會特別要求更正」字眼。
香港話劇團則解釋,所有藝術家及合作者的簡介均由他們提供,藝術顧問賴聲川在網頁簡介中,已列出他任教於國立臺北藝術大學,絕無刪改學歷字眼。