法定貨幣使人成為債的奴隸,黃金才能帶來自由
Donna Donna ~ Joan Baez
https://www.youtube.com/watch?v=gQ5Jl4wGNG4
On
a wagon bound for market, there`s a calf with a mournful eye.
牛車載著一隻滿面悲哀的幼牛到市場去賣。
High
above him there`s a swallow, winging swiftly through the sky.
高高的天空上,有隻燕子自由自在的飛翔。
How
the winds are laughing, they laugh with all their might.
那吹著的風聲好像是笑聲一樣。
Laugh
and laugh the whole day through, and half the summer`s night.
整天的笑著,整夜的笑著。
Donna,
Donna, Donna, Donna; Donna, Donna, Donna, Don.
"Stop
complaining!“ said the farmer, Who told you a calf to be ?
不要再埋怨吧,農夫對幼牛說,誰叫你要做牛呢﹖
Why
don`t you have wings to fly with, like the swallow so proud and free?
為何你沒有翅膀,像燕子一樣高飛呢﹖
Calves
are easily bound and slaughtered, never knowing the reason why.
牛就是這樣給人捆綁著,無可奈何地被送到市場去宰。
But
who ever treasures freedom, like the swallow has learned to fly.
任何熱愛自由的人,都像那燕子一樣學曉了飛。